El otro día publiqué esto...
(Vía Pablo). Y ahora el corresponsal en cuestión ha publicado en Twitter este post:
Lo primero que pensé al leer esto rápido fue "ah, bueno, si tiene que ver con su seguro él tiene razón. Otros corresponsales no salen disfrazados como este tipo, pero vale". Pero a la segunda lectura me di cuenta de lo que realmente está diciendo: no es que sea un requerimiento de su seguro, ni que tenga nada que ver con su seguro: "la persona que le paga el seguro", que le paga eso como le puede pagar el viaje, las dietas o lo que sea (su jefe, su mujer o el vecino del quinto) se lo ha "pedido".
Vamos, que tu jefe te ha dicho que salgas en antena con chaleco y casco para dar drama, que todos ya sabemos cómo funciona esto, y a ti te parece bien. Y colar sin que tengan nada que ver las palabras "seguro", "repatriación" y "desgracia" es la guarnición del filete de mierda que quieres hacer que se coman los espectadores, que según he visto además se lo han tragado sin masticar. Entre la basura de la prensa y la de sus seguidores ovejunos así nos va.